1674 resultaten gevonden

F 1200+
Montagehandleiding

F 1200+

1 F 1200+ … 4 F 1200+ ID 063420 40 20 10 40 Ø 4,2 mm Ø 8,1 mm Ø 8,1 mm … CL 15 20 10 130 20 b/2-123 23 b-307 a-409 463 10 466 Ø 4,2 mm / M5 Ø 7,1 mm Ø 8,1 mm CL 40 Z a/2-111 CL 8,1 39 38 8,1 26 10 2,5 mm … mm Ø Ø 4,2 / M5 15 15 22 10 10 16,7 y + 25 Ø 26 b/2-74 b ≥1400 mm 22 8,1 … F 1200+ 40 F 1200+ 10 20 130 Z Z CL 20 10 20 463 b/2-123 8,1 20 10 30 Z b-307 x + 15 125 20 38 15 / M5 22 Ø 4,2 CL a/2-255 b [mm] a/2-111 a-409 CL 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 13 … 22 119 15,5 23 26 Ø 5,5 14 … 16 … 10 193 150 … 6 466 10 179 8,1 / M5 50 15 Xmin 40 10 Xmax b 8,1 23 20 10 CL … Z 2° … 27,6-0,3 15 … X-27 40 8,1 39 40 10 F 1200+ X-27 Ø CL … 7 CL F 1200+ 10 40 b ≥1400 mm 8,1 CL … b/2-74 3-0,3 … 5 7-0,3 12+0,3 38 Ø 8,1 mm F 1200+ X+23 10 … 3 … 5 Ø 4,2 60 8,1 90 80 70 110 120 130 140 … TX 10 2,5 mm 273 Ymin 100 75 Ymax 20 max. 200 kg a [mm] 3500 3400 3300 3200 3100 3000 2900 2800 2700 2600 2500 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 a 10 b [mm] 750 ... 2400 M5 x L DIN 6912 Y+186 a a [mm] 750 ... 3500 10 Ø 5,5 CL b 10 125 F 1200+ 15,5 40 M5 x 16-H ISO 7046-1 M5 x 20 DIN 965 M5 x 30 DIN 966 … 15,5 8,1 F 1200+ 193235 F 1200+ / M5 … a/2-255 50718-EP-005/006 … 20 119 CL + Ø 4,2 … 5 22 10 179 193236-00 8,1 20 10 8,1 Z Z … 5 F 1200+ Z 40 Ø 8,1 22 … 1 15 … 9 26 … 16,7 … 2 … 8 13 10 … 16 a 14 39 90 Ymax 11 38 Ymin b ≥ 1400 mm 10 F 1200+ 18 38 4,2 mm 8,1 mm 12 17 … 5 … 1 40 F 1200+ Xmin Xmax b 34 35 42 33 F 1200+ 37 min a min b Ymin Ymax Y 25 … 8,1 99 … 17,5 10 ≥8 25 Ø … 4, … /M X … 13 10 … 4, ID 063422 ID 063408 Ø Ø - min … 90 224 mm b = 750 ... 900 mm Xmax = b / … - 526 mm b = 901 ... 2400 mm Xmax = b / … - 192 mm b / … - 4,5 mm ... b / … - 230,5 mm ≥8 4, ID 063420 Xmin Xmax … 750 mm 750 mm - Ø ID 063408 ID 063419 980 mm 750 mm 80 mm a = 980 ... 3500 mm Ymax = a - 900 mm a / … - 275,5 mm ... a / … - 501,5 mm - F 1200+ Ø … Ø ,2 / 4Ø, M5 24 /,M … 5 41 ID 063419 … 8 … 12 26 17 27 ID 063420 2,5 mm 2,5 mm … 2,5 mm … a/2 38 … 193235 … 1,6 Nm 1,6 Nm 37 … 4 Nm 12 … 2 … 3 … 1 1,5 Nm … 4 … 11 … 10 34 … 6 40 38 … b ≥ 1400 mm 17 2,5 mm … 1,6 Nm CL … 3 … 1,6 Nm … 1 … 1 37 42 b/2 2,5 mm … ID 063422 29 ID 063420 … 6 … 6 … 4 1,5 Nm 28 19 … 3 2,5 mm 18 339 mm 34 19 … 5 … 14 … 39 … 2 1,5 Nm CL 39 1,5 Nm … 3 … 16 … 1,5 Nm … 0,8 Nm … 13 A F S … 2,5 mm Z 1,5 Nm … 1,5 Nm … Nm … Nm 1,5 Nm … 4 … 5 … 4 1,5 Nm 30 20 … 5 … 1 TX 10 … 17 … 1 … 2 … A 17 F S 31 21 38 A 10 … 5 F 1200+ ID 063422 … 1,5 Nm 1,5 Nm 38 … F 1200+ … 1 14 … + - … 1 … 7 … 5,0 Nm … b ≥ 1400 mm Z … M5 x 30 1,5 Nm … 1 … 5 + + - 2,5 mm … 11 … 2 1,6 Nm … 4 … ID 063422 … 34 … 4 … 6 22 … 7 … 23 39 2,5 mm 14 … Nm … 3 38 15 16 … Nm 2,5 mm … 17 3,0 mm 2,5 Nm 2,5 Nm … 18 39 25 ID 063420 … Nm M5 x L 2,5 mm M5 x L F 1200+ 2,5 mm CL 39 … b ≥1400 mm … M5 x L … ID 063422 … = … 5 41 … 39 … CL 1,5 Nm 1,5 Nm GEZE GmbH … b/2 … 3 1,5 Nm … 3 Nm … 2 … 2 … M5 x 30 M5 x 20 24 … 18 … Nm F F 1200+ M5 x 20 F … 1 … mm 12 … 1 10 16 F … 13 39 … 10 M5 x 20 39 … 5 … M5 x 30 13 … 3 32 a/2 2,5 mm 1,6 Nm 37 Reinhold-Vöster-Strasse 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203-0 Fax: 0049 7152 203-310 www.geze.com

PDF | 11 MB
IQ box Safety
Aansluitschema

IQ box Safety

Toepassingsgebied Met de IQ box Safety en geschikte sensoren kan aan de hoogste beschermingsklasse uit de GEZE veiligheidsanalyse voor aangedreven ramen worden voldaan. De IQ box Safety mag uitsluitend met GEZE IQ windowdrive raamaandrijvingen en door GEZE goedgekeurde contactloze sensoren alsmede veiligheidsschakelstrips worden gebruikt. De beveiliging door de IQ box Safety beschermt niet tegen gevaren door vallende voorwerpen of onderdelen. Er mogen geen voorwerpen in het bewegingsgebied van de vleugels gepositioneerd worden. Onderhoud GEZE adviseert een jaarlijks onderhoud van het raamsysteem om de veiligheid en permanente klembescherming te garanderen. Verwijdering Bij ondeskundige verwijdering kan schade voor het milieu ontstaan. Daarom dienen de volgende opmerkingen in acht te worden genomen: X De geldende landspecifieke verwijderings- en milieubeschermingsvoorschriften altijd in acht nemen. X Niet met het huisvuil verwijderen. Let op IQ box Safety DR Beknopte beschrijving De IQ box Safety is een module voor de beveiliging van de sluitkanten van aangedreven ramen door veiligheidsschakelstrips en/of contactloze sensoren (klembescherming). De IQ box Safety is een accessoire en kan uitsluitend met GEZE IQ windowdrive raamaandrijvingen worden gebruikt. Per raam is een IQ box Safety noodzakelijk. Veiligheidsinstructies Het is voor de veiligheid van personen van belang deze aanwijzingen op te volgen. Deze aanwijzingen moeten zorgvuldig worden bewaard. à Vóór de montage de bijgevoegde veiligheidsinstructies en opmerkingen voor de beveiliging van aangedreven ramen lezen en in acht nemen! Aanspraak op garantie is alleen mogelijk na een deskundige montage, installatie en onderhoud overeenkomstig de opgaven van de fabrikant. à Alleen deskundigen mogen montage, inbedrijfstelling en onderhoud uitvoeren. Eigenmachtige veranderingen aan de installatie sluiten de aansprakelijkheid van GEZE voor hieruit resulterende schade uit. à Voor reparatie- en onderhoudswerkzaamheden uitsluitend originele GEZE-onderdelen gebruiken. à Zorg ervoor dat de aansluiting van een voeding op de netspanning alleen door een elektricien wordt uitgevoerd. De aansluiting op het net en controle van de aardleiding moeten overeenkomstig DIN VDE 0100-600 worden uitgevoerd. à De nieuwste versie van richtlijnen, normen en landspecifieke voorschriften naleven. à De IQ box Safety tegen bouwvuil en water beschermen. à De IQ box Safety is een veiligheidsrelevante component en gedetailleerde vakkennis door producttrainingen wordt verondersteld voor een goed begrip. Opmerkingen voor de beveiliging van aangedreven ramen Volgens de Machinerichtlijn 2006/42/EG moet voor aangedreven ramen een risicoanalyse worden opgesteld. De GEZE veiligheidsanalyse Opmerking: Het verdere restrisico is bij contactloze sensoren van de afstand van de sensor tot begrenzingen door de klant (A) (bijv. kozijnen gevelelementen, …) en van de overdekking van de gevarenzone (B) afhankelijk. GEZE adviseert de volgende waarden: A < 300 mm, B > 500 mm. A Algemeen Type montage Maten Beschermingsgraad Beschermingsklasse Omgevingstemperatuur elektrische gegevens Vertaling van de originele gebruikershandleiding voor apparaatversie … /A0 Bedrijfsmodi Toevoerspanning IQ box Safety en aandrijvingen Max. restrimpel Max. stroomverbruik aandrijvingen Eigen stroomverbruik Toevoerspanning van de sensoren (24V) Max. totale stroombelasting van de 24V-uitgangen voor sensoren Aansluitdoorsnede klemmen Max. totale leidinglengte-aandrijvingen (LIN-BUS) Max. leidinglengte sensoren Sensor B B 187677 Per raam is een IQ box Safety noodzakelijk. Per raam kunnen max. … raamaandrijvingen en … vergrendelingsaandrijvingen worden gebruikt. RWA en ventilatiemodus via RWA-centrale (ompolingsmodus) Ventilatiemodus met voeding (ompolingsmodus) Ventilatiemodus met IQ gear Ventilatiemodus met IQ box KNX Ventilatiemodus via bedieningspaneel (F1200+) Montage op 35 mm-doprail 90 mm x 60 mm x 35 mm IP 20 III -5°C…+70°C 18-30 V DC 20 U_ss [%] 10 A Aandrijving stopt Aandrijving stopt en keert om Aandrijving voert laatste bewegingscommando uit Aandrijving wacht op nieuw bewegingscommando Benaming Voeding NT 1,5 A - 24 V HS Voeding NT 2,5 A-24 V HS GEZE opdekbehuizing GEZE GC 339+ GC 342 (rechter module) GC 342 (linker module) Verbindingskabel IQ box Safety … 2 … 7 … 1 11 121 132 10 … 1140 … 162 … 487 1980 … 8 … 1 6SI4 4L SI 24V … 7 … 13 … 5 4SI3 6A … 24V … SI … 1 … B B Maatregelen voor de minimalisering van het restrisico: X Afstand (A) tot een minimum beperken. X Andere sensor zo installeren dat een interventie niet mogelijk is. X IQ box Safety mag alleen worden gebruikt, als de kozijnomstandigheden door de klant een veilige bewaking van de sluitkanten toestaan. 10 … 8 … ON … 9 SYS … max. 2,5 mm² … 2 … 4 … 6 … 8 50 m Contactloze sensoren: max. 10 m - technische gegevens van de sensor in acht nemen. Veiligheidsschakelstrips: max. 200 m - technische gegevens van de veiligheidsschakelstrip in acht nemen. … ingangen, te gebruiken voor veiligheidsschakelstrips c.q. contactloze sensoren. Vrijgegeven sensoren GC 339+ (max. … st.) GC 342 (max. … st.) Combinatie met veiligheidsschakelstrips mogelijk. Verdere sensoren uitsluiten na vrijgave door GEZE. Vrijgegeven veiligVeiligheidsschakelstrips met afsluitweerstand heidsschakelstrips van 4k5 tot 22k Ohm max. … st. c.q. combinatie met sensoren. GEZE IQ windowdrives Slimchain 24 V Powerchain E 250 NT F1200 + Power lock Software aandrijvingen De softwarestatus van de aandrijvingen moet V3.2 of recenter zijn c.q. V1.0 bij F1200+. … 4 … 1 Pos. … Component4 … Aansluiting aansturing … 2 Aansluiting aandrijvingen 3, … Aansluiting sensor SI1 / SI3 … 8 … 2 … 4 … 6 … 7 … 9 … 4 10 … 7 … 9 … zie aansluitschema’s zie aansluitschema’s ON Sensoringang voorgeparametriseerd voor contactloze sensoren => niet gebruikte sensoringangen via DIP-schakelaar deactiveren. Vóór het deactiveren c.q. activeren van de sensoringangen, raam DICHT-toets (8) kort indrukken om de veiligheidsmodus te activeren. zie aansluitschema’s Sensoringang voorgeparametriseerd voor veiligheidsschakelstrips => niet gebruikte sensoringangen via DIP-schakelaar deactiveren. Vóór het deactiveren c.q. activeren van de sensoringangen, raam DICHT-toets (8) kort indrukken om de veiligheidsmodus te activeren. Sensoringang Actief OFF Sensoringang Inactief Compatibele aandrijvingen DIP-schakelaar 1-4 DIP-schakelaar 1-4 … 11 12 Toestand … 6 Uitleg zie aansluitschema’s 4, … Aansluiting sensor SI2 / SI4 … 6 … 7 … 812 … 3 … IQ box Safety … DR … 187672 PWR … 3 OUT S B 100 mA Toevoerspanning IQ box Safety -6 % 1,5 A ID 151425 151424 152010 203858 167435 167432 193394 Bedieningselementen en parametrisering … Sensoringangen Sensoren 195763-01 Aansluiting en inbedrijfstelling X IQ box Safety op een 35 mm-doprail in een schakelkast of geschikte opbouwbehuizing installeren. X IQ box Safety en geschikte sensoren, raamaandrijvingen, aansturing/ voeding zoals beschreven aansluiten. X Toevoerspanning aanbrengen => Power-led brandt groen. X Benodigde sensoringangen door middel van DIP-schakelaar activeren. (Daarvoor raam DICHT-toets (8) indrukken om veiligheidsmodus te activeren). X Indien noodzakelijk de parametrisering met inbedrijfstellingskoffer en ST220 aanpassen. X Contactloze sensoren volgens bedieningshandleiding van de sensor inleren. X Werking van de contactloze sensoren/veiligheidsschakelstrips controleren. Alle sluitkanten moeten onder reële omstandigheden met het geschikte testelement cf. EN 60335-2-103 (afmetingen 25x100x300mm of kleiner) op interventiebeveiliging gecontroleerd worden. Niet afgedekte gebieden of het mogelijk achter het sensorveld vallen, moeten door de instelmogelijkheden of evt. de positie van de sensor worden gecorrigeerd. X Beveiligingsgedrag bij aansturing in OPEN/DICHT-richting en RWA-alarm controleren. X Klanten instrueren, beveiliging (zie opmerking) in risicobeoordeling c.q. GEZE veiligheidsanalyse documenteren en aan de klant doorgeven. ID Aanwijzing Gedrag bij sensoractivering SI1 / SI3 Gedrag bij sensoractivering SI2 / SI4 Gedrag bij sensorvrijgave SI1 / SI3 Gedrag bij sensorvrijgave SI2 / SI4 Toebehoren Technische gegevens Aandrijvingen IQ box Safety DR NL Aansluitplan à In de RWA-modus mag de OPEN-richting niet beveiligd worden. Indien ramen in geval van RWA-alarm moeten sluiten (RWA DICHT), mag de DICHT-richting niet beveiligd worden. à Om veiligheidsredenen moet vóór het deactiveren c.q. activeren van de sensoringangen via de DIP-schakelaars of het handmatige sluiten van de aandrijvingen door de raam DICHT-toets (8) de veiligheidsmodus door te drukken op de raam DICHT-toets worden geactiveerd. Bewaakte Sluiten rijrichting aandrijving Functie (fabrieksinstelling) voor aangedreven ramen kan als richtlijn voor de risicobeoordeling worden gebruikt. Hij staat op www.geze.de in het download-gedeelte van de IQ box Safety ter beschikking. … 9 … Systeem LED Systeem LED Systeem LED … Systeem LED 10 Power LED 10 Power LED 10 Power LED 11 Inbedrijfstellingskoffer en ST220 S L … 7 … 2 TST … 6 … 8 … A B … 4 S … + - + 24 V DC … SI1 GND SI … 5 24V L … 2 … 6 … 5 … 9 … 8 … RD BK WH … 4 … 24V … 3 … SI2 SI … 4 … 6 … 8 N … 1 … 4 … 7 … 6 … 6 … 51 62 … 7 84 95 … 7 … 9 24V … 3 TST … 1 … 6 … 8 … 3 … 5 … 7 … 9 … 5 … 7 … 9 GY … BN … GND SI PK … TST BU 24V BK … GC 342 BU … RD … GN … BN BU GN GY PK RD bruin blauw groen grijs pink rood GC 339+ … 2 … Opmerking: X X … 2 … 4 … 6 … 5 … 7 … 9 … 8 … 6 … S De aan te sluiten veiligheidsschakelstrips dienen individueel gedimensioneerd, gemonteerd en in bedrijf gesteld te worden, conform de plaatselijke omstandigheden en eisen van de Machinerichtlijn. BU … 5 … 3 … Veiligheidsschakelstrip PK … 2 L … 3 RWA-centrale Aansluiting van de sensoren GC 342 of GC 339+ Bij bedrijfsmodus IQ box KNX, IQ gear, F1200+ Raam/ window S SI Handleiding van de veiligheidsschakelstrips in acht nemen. X RD … 3 … 3 SI2 Opmerking: X Veiligheidsschakelstrips op sensoringangen SI2 / SI4 aansluiten. X Toegestane afsluitweerstanden van de veiligheidsschakelstrips in acht nemen (zie Technische gegevens). PK … 2 B 24V Sensor op sensor ingangen SI1 / SI3 aansluiten. Handleiding van de sensoren in acht nemen. De sensoren GC 342 en GC 339+ hebben een permanente 24 V-voeding nodig. X In de ompolingsmodus (RWA-centrale / voeding) is daarom een extra 24 V-voeding (bijv. voeding NT 1,5 A-24 V HS) nodig. X Sensoren en 24 V-voeding op sensoringangen SI1 / SI3 aansluiten. X Handleiding van de sensoren in acht nemen. X … SI1 GND SI A Opmerking: rood zwart wit … 2 Aansluiting raamaandrijvingen en aansturing … GC 339+ RD BK … WH … Aansluiting veiligheidsschakelstrips GC 342 … 3 GND SI GY … SI TST BN B SI2 24V PK A 24V 24 V DC + - BU … SI1 GND SI 230 V AC BK Systeem LED TST 24 V-voeding BU … 1 24V 230 V AC L1 N RD Systeem LED … 5 … 7 … Aansluiting van de sensoren GC 342 of GC 339+ Bij bedrijfsmodus ompolingsmodus (RWA centrale / voeding) GN … IQ box Safety DR IQ windowdrive raamaandrijving Optionele aftakkingsdoos en verdere Slave-aandrijvingen (bij Syncro) of vergrendelingsaandrijvingen IQ box KNX in de verzonken of doprailbehuizing IQ gear en voeding Voeding met ompoling F1200+ aansturing via bedieningspaneel RWA-centrale; lijnbewaking op het laatste raam installeren; S leiding naar keuze alarm/ventilatie BU Systeem LED … 2 … PK … Met een druk op de toets wordt de veiligheidsmodus … seconden lang geactiveerd. Alleen in de veiligheidsmodus kunnen sensoren via een DIP-schakelaar gedeactiveerd c.q. geactiveerd worden en de raamaandrijvingen bijv. bij sensorstoring door het opnieuw indrukken van de raam DICHT-knop in de dodemansmodus gesloten worden. Aan Sensor i.o. (groen) Geen sensor vrijgave knippert Knop voor de oversturing van de sensorsiglangzaam nalen is ingedrukt, het raam sluit. (groen) 1s Aan/ 1s Uit knippert IQ box Safety is in de veiligheidsmodus. snel (groen) 100 ms Aan/100 ms Uit knippert Sensor fout langzaam => Sensor en sensor aansluiting controleren (rood) 1s Aan/ 1s Uit knippert interne fout snel => Systeem opnieuw starten (toevoerspan(rood) ning UIT/AAN, Box vervangen. 100 ms Aan/ 100 ms Uit knippert Relais test mislukt; mislukte initialiserings(geel) procedure => Systeem opnieuw starten (toevoerspanning UIT/AAN), Box vervangen. Aan Sensor i.o. en sensor geactiveerd; (rood) alle sensoringangen gedeactiveerd. Aan Bedrijfsgereed spanningstoevoer i.o. (groen) Communicatie met de aandrijving i.o. Uit Spanningstoevoer n.i.o. => Spanningstoevoer en aansluiting op IQ box Safety controleren. knippert Spanningstoevoer i.o. Communicatie met (groen) de aandrijving n.i.o. => Aansluiting van de aandrijvingen op IQ box Safety controleren. => Softwareversie van de aandrijvingen op typeplaatje controleren. SW … of recenter is nodig. Aansluiting van de inbedrijfstellingskoffer (bijv. met verbindingskabel IQ box Safety) Uitgang A,B,S,L van de inbedrijfstellingskoffer op (1) aansluiten. Parametrisering, zie gebruikershandleiding ID 153523 - parametrisering met service terminal ST220 en inbedrijfstellingskoffer. RD Raam DICHTknop PK 8

PDF | 614 KB
GC 342 protective cover, left
Productschaal tekening

GC 342 protective cover, left

PDF | 88 KB
GC 342 protective cover, right
Productschaal tekening

GC 342 protective cover, right

DWG | 134 KB
GC 342 protective cover, left
Productschaal tekening

GC 342 protective cover, left

DWG | 136 KB
GC 342 protective cover, right
Productschaal tekening

GC 342 protective cover, right

PDF | 88 KB
GC 342 protective cover, right
Productschaal tekening

GC 342 protective cover, right

DOCUMENT | 370 KB
GC 342 protective cover, left
Productschaal tekening

GC 342 protective cover, left

DOCUMENT | 380 KB
Troubleshooting manual door closers
Flyer/folder

Troubleshooting manual door closers

Deurdranger | LEIDRADEN VOOR PROBLEEMO PLOSSING Wat doen, als... LEI D R A A D VO OR PROBLEEMOPLOSSING OP G E ZE DE URDRA N G E RS Hartelijk dank dat u voor deurtechniek van GEZE gekozen hebt. Met dit document ontvangt u een overzicht van mogelijke storingen aan uw installatie en hoe u deze eventueel zelf kunt opheffen. O P BO U WSC H E MA – G EZE DEURDRANG ER … 1. 2. 3. 4. 5. 6. Alleen bij GEZE TS 4000 Instelling eindslag Deurdrangermaat/sluitkracht Sluitsnelheid Eindslag (TS 5000/TS 4000 S) Openingsdemping Sluitvertraging (TS 4000 S/TS 5000 S) Weergave sluitkracht met eindslag zonder eindslag Stand 03/17 Wijzigingen voorbehouden Houd er rekening mee dat de stelschroeven uitsluitend heel voorzichtig en met het juiste gereedschap gebruikt moeten worden Bij deurdrangers op brandveiligheids- en vluchtwegdeuren de hulp van een gekwalificeerde monteur inroepen Deurdranger | LEIDRADEN VOOR PROBLEEMO PLOSSING BESCHRIJVING PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Deur sluit niet Belemmering van de sluitprocedure (slepende deuren, klemmende afdichtingen) Belemmering opheffen Sluitkrachtinstelling (1) te gering Sluitkrachtinstelling (1) (Deurdrangermaat) verhogen Luchtstroom Omgeving controleren en externe invloeden opheffen (bijv. raam ventilatie-installatie) Mechanische vastzetvoorziening vergrendeld Dichttrekken tot vastzetfunctie wordt vrijgegeven Belemmering van de sluitprocedure (slepende deuren, klemmende afdichtingen) Belemmering opheffen Sluitkrachtinstelling (1) te gering Sluitkrachtinstelling (1) (Deurdrangermaat) verhogen Luchtstroom Omgeving controleren en externe invloeden opheffen (bijv. raam ventilatie-installatie) Sluitsnelheid (2) te gering Sluitsnelheid verhogen (2) Sluitsnelheid (2) te hoog Snelheid verlagen (2) Eindslag (3) te sterk Eindslaginstelling verlagen (3) Deur sluit slechts langzaam Deur slaat hard dicht Deurdranger verliest olie Deurdranger vervangen Luchtstroom Omgeving controleren en externe invloeden opheffen (bijv. raam ventilatie-installatie) Sluitkracht (1) of Eindslag (3) te laag ingesteld Sluitkracht (1) of Eindslaginstellingen (3) verhogen Dagschoot loopt zwaar Controleren, invetten (specificaties van de fabrikant in acht nemen) Zwaar lopende deuren / scharnieren (slepende deuren, klemmende afdichtingen) Belemmering opheffen / scharnieren instellen Verkeerde deurdrangermaat (1) Sluitkracht (1) reduceren (minimale sluitkracht op draaideurvleugels in acht nemen) Luchtstroom Omgeving controleren en externe invloeden opheffen (bijv. raam ventilatie-installatie) Deur versnelt kort voor definitieve sluiting en slaat dicht Eindslag (3) te sterk ingesteld Controleren en instellen Deur loopt zwaar vanaf ca. 80° openingshoek Openingsdemping (4) te sterk ingesteld Controleren en instellen Deur sluit, maar valt niet in het slot Deur gaat te zwaar open Optionele mechanische vastzetvoor- Niet geactiveerd / vergrendelhoek wordt ziening zonder werking niet bereikt Controleren en instellen, deuren via de vergrendelhoek openen Deurdranger kan niet meer worden ingesteld Deurdranger vervangen Ventielschroeven / stelschroef dolgedraaid / beschadigd C ON TACT Indien er een probleem blijft bestaan, aarzel dan niet en neem onmiddellijk contact met ons op. Onze collega’s van GEZE staan tot uw beschikking: GEZE Nederland GEZE Storingsmelding 24u: GEZE Service onderdelen: GEZE Technische ondersteuning: E-Mail: service.nl@geze.com Web: www.geze.nl/service Tel.: +31 (0)40-2629046 Tel.: +31 (0)40-2629046 Tel.: +31 (0)40-2629046 Stand 03/17 Wijzigingen voorbehouden GEZE België GEZE Storingsmelding 24u: GEZE Service onderdelen: GEZE Technische ondersteuning: E-Mail: service.be@geze.com Web: www.geze.be/service GEZE Benelux Steenoven 36 5626 DK Eindhoven Nederland Tel.: +32 (0)15-422026 Tel.: +32 (0)15-422026 Tel.: +32 (0)15-422026

PDF | 95 KB
NL Leitfaden Fehlerbehebung automatische Drehtürantriebe
Flyer/folder

NL Leitfaden Fehlerbehebung automatische Drehtürantriebe

Automatische draaideuren | LEIDRADEN VOOR PROBLEEMOPLOSSING Automatische Schiebetüren | LEITFÄDEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Wat te doen, als... Was tun, wenn... EIN LEITFADEN EIN LEITFADEN ZUR EINFEHLERBEHEBUNG LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG AN AUTOMATISCHEN AN AUTOMATISCHEN AN AUTOMATISCHEN SCHIEBETÜREN SCHIEBETÜREN SCHIEBETÜREN WAS TUN, WASWENN... TUN, WASWENN... TUN, WENN... DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M Beschreibung Beschreibun B Vielen Dank, dass Vielen Sie Dank, sich für dass Vielen eineSieTüranlage Dank, sich für dass eine aus SieTüranlage dem sich Hause für eine aus GEZE Türanlage dementschieden Hause ausGEZE dem haben. entschieden HauseMit GEZE diesem haben. entschieden Dokument Mit diesem haben. erhalten Dokument Mit diesem Sie eine erhalten Dokument Übersicht Sie eine erhalten Übersicht Sie eine Übers von möglichenvon Fehlern möglichen an Ihrer von Fehlern Anlage möglichen anund Ihrer Fehlern wie Anlage Sie an diese und Ihrer gegebenenfalls wie Anlage Sie diese und gegebenenfalls wie selbst Sie diese beheben gegebenenfalls selbst können. beheben selbst können. beheben können. … Aufbau … Aufbau … Aufbau WAS TUN, WENN... DasLEITFADEN abgebildete Das abgebildete Türsystem Das abgebildete ist Türsystem nur eineTürsystem ist Prinzipdarstellung. nur ist Prinzipdarstellung. nur eine Prinzipdarstellung. EIN ZUR FEHLERBEHEBUNG ANeine AUTOMATISCHEN SCHIEBETÜREN D R A A D VO OR DCU1-2M PROBLEEMOPLOSSING OP AUTO MATISCHE DRA A IDE URE N DCU1-NT,LEI DCU1-2M-NT, DCU1, Beschreibung Aus technischen Aus technischen Gründen Aus technischen lassen Gründen sich lassen hier Gründen nicht sichalle lassen hierMöglichkeiten nicht sichalle hierMöglichkeiten nicht darstellen. alle Möglichkeiten darstellen.darstellen. LEI FA Ddass ENSie Z–sich Uautomatisches R für F EHLERBEHEBUNG AN AUTO MATISCHE SCHIE B E TÜRE N Sie eine Übersicht LE IT TFA M ATISCHE Aufbauschema Aufbauschema Aufbauschema – automatisches Schiebetürsystem automatisches Schiebetürsystem Schiebetürsystem Vielen Dank, eine Türanlage auskönnen dem– Hause GEZE entschieden haben.hebt. MitN diesem Dokument erhalten Die Bedienelemente Die Bedienelemente können Die individuell individuell angeordnet können individuell angeordnet werden. angeordnet werden. werden. Hartelijk dank dat u voor eenBedienelemente deurinstallatie van GEZE gekozen Met dit document ontvangt u een overzicht van movon möglichen Fehlern an Ihrer Anlage und wie Sie diese gegebenenfalls selbst beheben können. … Aufbau gelijke storingen installatie en hoe u deze eventueel kunt opheffen. haben. Mit diesem Dokument erhalten Sie Vielen Dank, dassaan Sieuw sich für eine Türanlage aus dem Hausezelf GEZE entschieden eine Übersicht von möglichen Fehlern an Ihrer Anlage und wie Sie diese gegebenenfalls selbst beheben können. Das abgebildete Türsystem ist nur eine Prinzipdarstellung. Aus technischen Gründen lassen sich hier nicht alle Möglichkeiten darstellen. Aufbauschema Schiebetürsystem AUFBAU SC –Hautomatisches EM A können – AUTOMATISCHES SCH IEwerden. B E TÜRSYSTE M AU FBAU EMA SCHIE Die Bedienelemente individuell angeordnet O P BO U WSC H E MA – AUTOMATISCH DRAAIDE URSYSTE E M ung Bedienung DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1,DCU1-2M-NT, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M rogrammschalter Mechanischer … .3 Programmschalter Mechanischer (MPS, MPS-ST)Programmschalter (MPS, MPS-ST) (MPS, MPS-ST) DCU1-2M-NT, U1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1,DCU1-2M-NT, DCU1-2MDCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M … 1. Antrieb 1. Antrieb 1. Antrieb 2. a.) Kombimelder 2. a.) Kombimelder 2. a.) Kombimelder b.) Bewegungsmelder b.) Bewegungsmelder b.) Bewegungsmeld 1. Deuraandrijving 1. Antrieb 3. Sicherheitssensor Sicherheitssensor 3. Sicherheitssensor 2. of3.glijrail 2. Schaararm a.) Kombimelder 4. Reset-Taster 4. Reset-Taster 4. Reset-Taster 3. Interne programmaschakelaar 1. Antrieb b.) Bewegungsmelder 5. Türflügel Türflügel 5. Türflügel 2. a.) 4. Deurklink met5.deurslot 3. Kombimelder Sicherheitssensor 6. Apothekertaster 6. Apothekertaster 6. Apothekertaster b.) Bewegungsmelder 5. deuropener 4. Elektrische Reset-Taster 3. Sicherheitssensor 7. Programmschalter/ 7. binnen/buiten Programmschalter/ 7. Programmschalter/ 6. Contactsluiter 5. Türflügel 4. Reset-Taster Displayprogrammschalter Displayprogrammschalter Displayprogrammsc 7. Programmaschakelaar/ 6. Apothekertaster 5. Türflügel 8. Schlüsseltaster 8. Schlüsseltaster 8. Schlüsseltaster Displayprogrammaschakelaar 7. Programmschalter/ 6. Apothekertaster 9. Not-Auf-Schalter 9. Not-Auf-Schalter 9. Not-Auf-Schalter 8. Sleutelschakelaar Displayprogrammschalter 7. Programmschalter/ 10. a.) Sicherheitssensor 10. a.) Sicherheitssensor 10. a.) Sicherheitssensor 9. 8. Veiligheidssensor Schlüsseltaster Openen Displayprogrammschalter b.) Ultraschallsensor b.) Ultraschallsensor b.) Ultraschallsensor 10. Veiligheidssensor Sluiten 8. Schlüsseltaster 9. Not-Auf-Schalter 11. Verriegelung 11. mit Verriegelung 11. mit Verriegelung mit 11. 9. Not-Auf-Schalter 10. Deurovergangskabel a.) Sicherheitssensor 12.Sicherheitssensor Contactsluiter Geautoriseerd Verriegelungsstift Verriegelungsstift Verriegelungsstift 10. a.) b.) Ultraschallsensor 13. Noodtoets 12. Bodenführung 12. Verriegelungsstift Bodenführung 12. Bodenführung b.) 11.Ultraschallsensor Verriegelung mit 11. Verriegelung mit 14. bedrijf-knop 13. Kontaktgeber 13. (Schlüsseltaster) Kontaktgeber 13. Kontaktgeber (Schlüsseltaster) (Schlü 12. In Bodenführung Verriegelungsstift 15. 14. Not-Befehlseinrichtung 14. Not-Befehlseinrichtung 14. Not-Befehlseinrichtu 13. Bedrijfsmodus-LED Kontaktgeber (Schlüsseltaster) Antrieb … Antrieb … Antrieb -T30 Nicht und bei FR-Varianten SL-RD, SL-T30 Nicht DUO/LL/RWS. und beiFR-Varianten SL-RD, SL-T30DUO/LL/RWS. und FR-Varianten DUO/LL/RWS. Bedienung Bedienung Bedienung MPS-ST) MMASCHAKELAAR PKombimelder RO GR AaMMS MMSC HALTER Programmschalter Programmschalter Programmschalter 2Programmschalter Tastenprogrammschalter Tastenprogrammschalter (TPS) … .2 Tastenprogrammschalter (TPS) (TPS) … .2 a(MPS, … GRA Kombimelder … CHALTER a Kombimelder … .1 CU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Bedienung Bedienung 12. Bodenführung 14. Not-Befehlseinrichtung 13. Kontaktgeber (Schlüsseltaster) DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M-NT, DCU1-2M DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M-NT, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M 14.DCU1-NT, Not-Befehlseinrichtung Bedienung Displayprogrammschalter … .1 Displayprogrammschalter … .1 (DPS) Displayprogrammschalter (DPS) (DPS) Bedienung SL-T30 und FR-Varianten DUO/LL/RWS. Bedienung DCU1-NT,TPS DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Programmschalter MPS Programmschalter Programmschalter Programmschalter MPS Tastenprogrammschalter MPS-ST Programmschalter MPS Tastenprogrammschalter Programmschalter MPS-ST MPS-ST TPS Tastenprogrammschalter TPS esDurch Drehschalters Betätigen des Durch Drehschalters Betätigen des Drehschalters Stand 04/20 Wijzigingen voorbehouden Stand 03/ 17 Änderungen vorbehalten … Am Tastenprogrammschalter Antrieb Am Tastenprogrammschalter der BetriebszuAm Tastenprogrammschalter der Betriebszuwird der Betriebszub Bewegungsmelder b wird Bewegungsmelder b wird Bewegungsmelder hte kann Betriebsart die gewünschte ein- der kann Betriebsart die gewünschte ein- der einAnlage gewählt stand undBetriebsart Anlage das entsprechende gewählt stand und Anlage das entsprechende gewählt das entsprechende Amder Displayprogrammschalter Amund Displayprogrammschalter können Am Displayprogrammschalter die Betriebskönnen die Betriebskönnen die BetriebsProgrammschalter … Tastenprogrammschalter … stand aSicherheitssensor Kombimelder 3werden. … (TPS) … Öffnen Sicherheitssensor Aktiv-Infrarottaster Öffnen Aktiv-Infrarottaster Öffnen oder Aktiv-Infrarottaster Aktiv-Infrarotfächertaster oder Aktiv-Infrarotfächertaster odereingeAktiv-Infrarotfächertaster iegestellt Markierung des Die gestellt Markierung werden. desDieSicherheitssensor Markierung des Programm angezeigt. Programm angezeigt. Programm angezeigt. … .1 Displayprogrammschalter (DPS) arten durch Drücken arten der durch jeweiligen Drücken arten Tasten der durch jeweiligen eingeDrücken Tasten der jeweiligen eingeTasten auf Drehschalter die gewünschmuss Drehschalter auf Bewegungsmelder dieProgrammschalter gewünschmuss die gewünschDurch Betätigen derDurch Tastenauf Betätigen der Durch Tasten der Tasten und kann dieBetätigen und Tastenprogrammschalter kann die und kann die MPS Programmschalter MPS-ST TPS des Drehschalters Am Tastenprogrammschalter wird der Betriebszub stellt werden. eine stelltÖffnung werden. eine stellt werden. … Reset-Taster … Reset-Taster (erreichbar … Reset-Taster durch (erreichbar (erreichbar durch in durch der Öffnung Antriebshaube eine in Öffnung der Antriebshaube – in nur der SL-T320) Antriebshaube – nur SL-T320) – nur SL-T320) en. te Betriebsart zeigen. te Anlage Betriebsart zeigen. chte Betriebsart eingewünschte Betriebsart gewünschte eingestellt Betriebsart werden. gewünschte Die eingestellt LEDBetriebsart werden.eingestellt Die LED werden. Die LED stand der gewählt und das entsprechende Am Displayprogrammschalter können die BetriebsBedienung durch Die Bedienung Unbefugte durch lässt DieAktiv-Infrarotfächertaster Bedienung sich Unbefugte wie folgt durch lässt sich Unbefugte wie folgt lässt sich wie folgt … der Sicherheitssensor Öffnen Aktiv-Infrarottaster oder Die Markierung desaktuellen Programm angezeigt. Betriebsart der aktuellen leuchtet.Betriebsart derDie aktuellen leuchtet. Betriebsart arten durch Drücken der leuchtet. jeweiligen Tasten einge5 Türflügel … Türflügel … Türflügel sperren: sperren: ss auf die gewünschDurch Betätigen derFunkTasten und kann dieUnbefugte die Der gleiche MPS-ST erfüllt die Dergleiche MPS-ST erfüllt die gleiche FunkDie Bedienung durch Die Unbefugte Bedienung lässt durch sich Die wie Bedienung folgt lässt durch sich Unbefugte wie folgt lässt sichsperren: wie folgt stellt werden. 4FunkReset-Taster (erreichbar eine Öffnung ineines der Antriebshaube – nur SL-T320) gen. gewünschte Betriebsart eingestellt werden.sperren: Diedurch LED Anschluss eines à zusätzlichen Anschluss Schlüsseltasters à wie zusätzlichen Anschluss eines Schlüsseltasters zusätzlichen Schlüsseltasters Die tion gewünschte wie6dersperren: MPS. Apothekertaster Die tion gewünschte wie der MPS. Die gewünschte sperren: Die àBedienung durch Unbefugte lässt sich folgt … Apothekertaster … (Option) Apothekertaster (Option) (Option) der aktuellen Betriebsart leuchtet. urBetriebsart durch den kann mitnur Betriebsart durch denkann mitnur durch densperren: mità Anschluss eines zusätzlichen à Anschluss Schlüsseltasters eines zusätzlichen à oder Anschluss Schlüsseltasters eines zusätzlichen Schlüsseltasters oder oder … Türflügel OFF OFF OFF lt die gleiche FunkDie Bedienung durch Unbefugte lässt sich wie folgt selgelieferten eingestellt Schlüssel wergelieferten eingestellt Schlüssel wereingestellt weroder oder oder 76 sperren:Apothekertaster Programmschalter … Programmschalter … à Anschluss à Programmschalter Vergabe eines àPassworts, Vergabe welches einesà Passworts, Vergabe mit demeines welches Passworts, mit demwelches mit dem eines zusätzlichen Schlüsseltasters . Die gewünschte (Option) en den. des Durch Schlüssels Abziehen den. des Durch Schlüssels Abziehen des Schlüssels à Vergabe eines Passworts, à Vergabe welches eines mit Passworts, à dem Vergabe welches eines Passworts, mit dem welches mit dem nur durch den mità Anschluss eines zusätzlichen Schlüsseltasters ST220eingestellt im Servicemenü ST220 werden im eingestellt kann Servicemenü werden eingestellt kann OFF werden kann oder ST220 im Servicemenü 87 oder Schlüsseltaster … ST220 Schlüsseltaster … werden Schlüsseltaster für (Option) Freigabe für des (Option) Freigabe Programmschalters fürdes Freigabe Programmschalters des Programmschalters chalter ist eingestellt dergesperrt. Programmschalter istim derServicemenü Programmschalter gesperrt. gesperrt. ST220 eingestellt im (Option) Servicemenü ST220 kann eingestellt im Servicemenü werden eingestellt kann werden kann ssel werProgrammschalter à Vergabe eines Passworts, welches mit dem ehen des Schlüssels à Vergabe eines Passworts, welches mit demST220 im Servicemenü eingestellt werden kann 98 Einstellung Not-Auf-Schalter … Einstellung Not-Auf-Schalter 9(Option) Not-Auf-Schalter (Option) (Option) Programmschalter 7. werden Programmschalter 7. Erläuterung Programmschalter 7.des Tastenprogrammschalter 7. Tastenprogrammschalter 7. Tastenprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter Schlüsseltaster (Option) für Freigabe Programmschalters Betriebszustand Betriebszustand Erläuterung Erläuterung Einstellung mschalter gesperrt. ST220 im7. Servicemenü eingestellt kann 7. Programmaschakelaar 7. Toetsenprogrammaschakelaar 7. Displayprogrammaschakelaar Programmschalter Tastenprogrammschalter Displayprogrammschalter riebszustand Betriebszustand Taste Display Betriebszustand Erläuterung Display Erläuterung Display Erläuterung Automatik Automatik Tür öffnet und Taste schließt Türwieder. öffnet undTaste schließt Türwieder. öffnet und schließt wieder. Betriebszustand Betriebszustand Taste Betriebszustand Display Taste Display Erläuterung Taste DIN Display Erläuterung Erläuterung 10 a Sicherheitssensor 10 a Sicherheitssensor 10 Schließen a Sicherheitssensor 2-Kanal-Lichtschranke Schließen 2-Kanal-Lichtschranke Schließen (nach 2-Kanal-Lichtschranke (nach DIN 18650 (nach nur DIN bedingt 18650 nur einsetzbar, bedingt einsetzbar, nachnicht EN 16005 nachnicht EN 16005 18650 nur bedingt einsetzbar, nach EN 16005 … Not-Auf-Schalter (Option) 7. Erläuterung Programmschalter 7. außen Tastenprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter Einstellung Kontaktgeber innen und Kontaktgeber außen aktiv. innen Kontaktgeber und aktiv. innen und außen aktiv. und Tür öffnet und schließt Türwieder. öffnet und schließt Türwieder. öffnet schließt wieder. omatik Automatik Automatik IT DE GB FR IT DE GB FR IT DE GB FR etriebszustand Taste Display Erläuterung oder oder oder Tür öffnet und schließt wieder. Betriebszustand Taste Display Erläuterung Kontaktgeber innen und Kontaktgeber außen aktiv. innenKontaktgeber und außen(nach aktiv. innen und außen aktiv. nur bedingt einsetzbar, nach EN 16005 nicht Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. eite à Volle Öffnungsweite à Volle Öffnungsweite 10 a Sicherheitssensor Schließen 2-Kanal-Lichtschranke DIN 18650 erlaubt) erlaubt) erlaubt) Kontaktgeber innen und außen aktiv. erlischt. Tür öffnet und schließt wieder. erlischt.Automatik utomatik Automatik Automatik öffnet undaschließt Tür öffnet wieder. und schließt wieder. Winter-LED erlischt. Winter-LED Winter-LED DE GB a U FRa U ITa U a U aTür U a U aU Ua UTüraöffnet Uwieder. a Uund a Uschließt oder Kontaktgeber innen und außen aktiv. Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. weite erlaubt) Kontaktgeber innen Kontaktgeber und außen innen Kontaktgeber und Stand außen innen aktiv. und außen aktiv. bà Reduzierte Ultraschallsensor b•einen Ultraschallsensor (eingeschränkter b•einen Ultraschallsensor (eingeschränkter Erfassungsbereich) (eingeschränkter Erfassungsbereich) Erfassungsbereich) Tür* öffnet nur Teil Tür öffnet möglichen nur Tür Teilöffnet der21-29 möglichen nur•(einstellbar). einen Öffnungsweite Teil der 21-29 möglichen (einstellbar). Öffnungsweite (einstellbar). Öffnungsweite ungsweite à Reduzierte * Öffnungsweite Öffnungsweite * der GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße • D-71229 Leonberg • D-71229 21-29 Leonberg Stand • D-71229 03/2017 Leonberg Standaktiv. 03/2017 03/2017 SEITE 1/3 SEITE 1/3 Automatik Winter-LED erlischt. a U a U a U a U Tür öffnet und schließt wieder. Kontaktgeber Kontaktgeber aktiv. innen Kontaktgeber aktiv. innen aktiv. Ladenschluss Ladenschluss Kontaktgeber innen undinnen außen aktiv. b Ultraschallsensor (eingeschränkter Erfassungsbereich) Tür öffnet nur•einen TeilLadenschluss der möglichen Öffnungsweite (einstellbar). nungsweite * SEITE 1/3 GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21-29 • D-71229 Leonberg Stand 03/2017 Kontaktgeber innen aktiv. Kontaktgeber innen Kontaktgeber aktiv. innen aktiv. Ladenschluss Ladenschluss 11 Verriegelung 11 Verriegelung mit 11 Verriegelungsstift Verriegelung mit Verriegelungsstift mit Verriegelungsstift ls eO s U s U ls eO s U saußen UlsKontaktgeber eO sU s U Kontaktgeber nur aktiv, solange außen Kontaktgeber Tür nur nicht aktiv, geschlossen. solange außen nur Tür aktiv, nicht solange geschlossen. Tür nicht geschlossen. (Einwegbetrieb) (Einwegbetrieb) (Einwegbetrieb) Kontaktgeber innen aktiv. Ladenschluss Kontaktgeber außen Kontaktgeber nur aktiv, solange außen Tür Kontaktgeber nur nicht aktiv, geschlossen solange außen Tür ist. nur nicht aktiv, geschlossen solange Türist. nicht geschlossen ist. (Einweg-Betrieb) (Einweg-Betrieb) Kontaktgeber innen aktiv. 11 Verriegelung mit Verriegelungsstift ls eO s U s U Kontaktgeber öffnet Begehung Tür öffnetTür nur von bei innen Tür Begehung öffnet nach außen. nur vonbei innen Begehung nach außen. von innen nach außen. außennur nurbei aktiv, solange nicht geschlossen. 12 Bodenführung 12öffnetà nur Bodenführung 12 Bodenführung Tür bei(Einwegbetrieb) Begehung öffnet von nur innen beinicht Begehung nach Tür öffnet außen.. von nurinnen bei Begehung nach außen.. von innen nach Tür außen.. Kontaktgeber außen nurTür aktiv, solange Tür geschlossen ist. Tür öffnet über gesamte Tür Öffnungsweite. öffnet über gesamte Tür öffnet Öffnungsweite. über gesamte Öffnungsweite. olle Öffnungsweite à Volle Öffnungsweite Volle Öffnungsweite Tür öffnet nur bei Begehung von bleibt innen nach außen. Tür bleibt geöffnet. geöffnet. Tür bleibt geöffnet. Daueroffen Daueroffen Daueroffen 12 Bodenführung Tür nur bei Begehung von innen nach + außen.. Türöffnet bleibt geöffnet. Tür bleibt geöffnet. Tür bleibt geöffnet. D O h I op pa D O h I op paD OTür Daueroffen Daueroffen h I op pa + + öffnetKontaktgeber über gesamte Öffnungsweite. Volle Öffnungsweite 13 Kontaktgeber 13 Kontaktgeber „Berechtigt“ 13Türfür (KB) „Berechtigt“ (KB) für Öffnen (KB)geöffnet. für (z.berechtigtes B.Öffnen Schlüsseltaster) (z. B.Öffnen Schlüsseltaster) (z. B. Schlüsseltaster) Tür bleibt (Nicht SL RD)„Berechtigt“ (Nicht für für SLberechtigtes RD) für SL berechtigtes RD) D O (Nicht h I op pa +Tür bleibt geöffnet. Daueroffen Kontaktgeber „Berechtigt“ (KB)Verriegelung füristverriegelt berechtigtes Öffnen (z. Wird B. Schlüsseltaster) und Türfür verriegelt istSL verschlossen und Tür verschlossen vorhanden). (falls Verriegelung und verriegelt vorhanden). (falls Verriegelung vorhanden). Nacht 13 Nacht Tür ist verschlossen (Nicht RD) (falls angezeigt, bis Tür angezeigt, Wird und Türverriegelt angezeigt, geschlossen ist bis(falls und Tür Verriegegeschlossen verriegelt ist und (fallsverriegelt Verriege- ist (falls VerriegeNacht Nacht Nacht 14 Not-Befehlseinrichtung 14 Not-Befehlseinrichtung 14 Not-Befehlseinrichtung (Option (Option Not-Aus-Schalter, Not-Aus-Schalter, Not-Aus-Schalter, Not-Halt-Schalter) Tür ist verschlossen und verriegelt (falls Verriegelung vorhanden). N aktiv. oaktiv. N„Berechtigt“ ONurN(Option I NOption -ist N aktiv. o N O Not-Halt-Schalter) N I NOption -N oWird N Ogeschlossen NNot-Halt-Schalter) I NOption - bis Bewegungsmelder nicht Bewegungsmelder aktiv. Nur Kontaktgeber nicht Bewegungsmelder aktiv. „Berechtigt“ Nur Kontaktgeber nicht ist Kontaktgeber „Berechtigt“ ist aktiv. Tür(Option öffnet nur einen Teil Türder öffnet möglichen nur einen Öffnungsweite Tür Teilöffnet derWird möglichen nurangezeigt, (einstelleinen Öffnungsweite Teil der möglichen (einstellÖffnungsweite (einstelleduzierte 14 Öffnungsà Reduzierte Öffnungsà Reduzierte Öffnungsbis Tür geschlossen und verriegelt ist vorhanden). (falls VerriegeNacht Not-Befehlseinrichtung Not-Aus-Schalter, Not-Halt-Schalter) N aktiv. o (Für NSonO FR-RWS N I NOption - siehe lung vorhanden). lung vorhanden). lung (Für FR-RWS siehe SonFR-RWS siehe Sonnicht aktiv. Nur Kontaktgeber „Berechtigt“ ist Tür öffnet nur einen Teil der möglichen Öffnungsweite (einstellReduzierte Öffnungs-weite +(Für Antrieb ist deaktiviert, Flügel ist können deaktiviert, von Antrieb Hand Flügel bewegt ist können deaktiviert, werden. von Hand Flügelbewegt können werden. von Hand bewegt werden. Aus* Aus* +Bewegungsmelder bar). bar). bar). weite weite * +Antrieb weite * m m m m m m m m m m m l l l l m m m m m lung vorhanden). (FürFlügel FR-RWS siehe Son+Antrieb ist deaktiviert, können von Hand bewegt werden. derfunktion unten) derfunktion unten) derfunktion unten) Tür ist verschlossen bar). Tür und ist verriegelt verschlossen (falls Türund ist Verriegelung verschlossen verriegelt (falls vorhanden). und Verriegelung verriegelt (falls vorhanden). Verriegelung vorhanden). derfunktion unten) Na Na NI NI NO NI Tür NistI verschlossen vorhanden). NO NBewegungsmelder a N I N und O Nverriegelt IN aBewegungsmelder N I(falls N OVerriegelung N I Kontaktgeber nicht aktiv. Nur Bewegungsmelder nicht aktiv. Nur „Berechtigt“ Kontaktgeber nicht aktiv. ist Nur „Berechtigt“ Kontaktgeber ist „Berechtigt“ ist Automatische draaideuren | LEIDRADEN VOOR PROBLEEMOPLOSSING BESCHRIJVING PROBLEEM OORZAAK Deur opent en sluit slechts langzaam Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel (binnen/buiten) verwijderen en controleren of deurvleugel licht loopt. Na terugkeer van de spanning Eerste sluiting afwachten Deur werd geblokkeerd Eerste sluiting na blokkering afwachten Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel verwijderen en controleren of deurvleugel licht loopt. Instraling of reflecties bijv. reflecterende vloer, druppelende regen (binnen/buiten) Registratiegebied van de contactsluiters (6.) controleren Verkeerd afgestelde bewegingsmelder (6.) Registratiegebied van de bewegingsmelders (6.) controleren Veiligheidssensor (10.) Sluiten (SIS) verontreinigd Veiligheidssensor (10.) Sluiten (SIS) reinigen Veiligheidssensor (10.) Sluiten (SIS) verkeerd afgesteld of defect Servicemonteur inschakelen Deur opent slechts tot een kier Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel verwijderen en controleren of deurvleugel licht loopt (binnen/buiten) Deur opent niet Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel verwijderen en controleren of deurvleugel licht loopt (binnen/buiten) Bewegingsmelder (6.) verkeerd afgesteld of defect (buiten) (foto) Contactsluiter (6.) controleren Als LED rood brandt: servicemonteur bellen Noodstop Noodtoets (13.) ontgrendelen Bedrijfsmodus “Nacht” (14./7.) Andere bedrijfsmodus (14./7.) kiezen Bedrijfsmodus “Winkelsluiting” (14./7.) Bedrijfsmodus (14./7.) “Automatisch” kiezen Deur mechanisch vergrendeld Deur ontgrendelen Sluitplaat (5.) geeft niet vrij Servicemonteur inschakelen Brandalarm actief Reset-knop (14./7.) indrukken Aandrijving defect Servicemonteur inschakelen Veiligheidssensor (10.) Sluiten (SIS) verontreinigd Veiligheidssensor (10.) Sluiten (SIS) reinigen Veiligheidssensor (10.) Sluiten (SIS) verkeerd afgesteld of defect Servicemonteur inschakelen Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel verwijderen en controleren of deurvleugel licht loopt (binnen/buiten) Bewegingsmelder (6.) stuurt continu aan Contactsluiter (6.) controleren, evt. servicemonteur inschakelen Bedrijfsmodus “Continu open” (14./7.) Andere bedrijfsmodus (14./7.) kiezen Functie stroomimpulsschakelaar stuurt aan Aansturing door het nogmaals indrukken van de knop beëindigen Programmaschakelaar (14./7.) is geblokkeerd Programmaschakelaar (14./7.) voor de vrijgave bedienen Deur opent en sluit continu Deur sluit niet Programmaschakelaar (14./7.) kan niet worden bediend Programmaschakelaar (14./7.) toont “88” Programmaschakelaar (14./7.) defect Servicemonteur inschakelen Verbinding programmaschakelaar (14./7.) met de besturing gestoord Netspanning onderbreken en weer inschakelen, evt. servicemonteur inschakelen Programmaschakelaar (14./7.) of besturing defect Servicemonteur inschakelen Communicatie gestoord Netspanning onderbreken en weer inschakelen Displayprogrammaschakelaar (14./7.) Stroomuitval is donker Stand 03/17 Wijzigingen voorbehouden OPLOSSING Weergave van storingsmeldingen op de displayprogrammaschakelaar (14./7.) Verbinding programmaschakelaar (14./7.) met de besturing gestoord Servicemonteur inschakelen Programmaschakelaar (14./7.) of besturing defect Servicemonteur inschakelen Storing in de installatie Storingsmelding noteren. Er worden achtereenvolgens maximaal 10 verschillende storingsmeldingen weergegeven. Het display wisselt om de 10 seconden, evt. servicemonteur inschakelen Storingsmelding Bedrijfsmodus-LED (15.) knippert Storingsmelding rood, groen of blauw (alleen bij Powerturn) Bedrijfsmodus-LED (15.) knippert Initialisering na stroomuitval geel, 2x snel (alleen bij Powerturn) Stroomnetbeveiliging controleren Initialisering stroomuitval Servicemonteur inschakelen Initialisering afwachten (deur opent en sluit eenmaal met langzame snelheid) Automatische deurinstallaties | GEZE DIENSTOMSCHRIJVING C ON TACT Indien er een probleem blijft bestaan, aarzel dan niet en neem onmiddellijk contact met ons op. Onze collega’s van GEZE staan tot uw beschikking: GEZE Nederland GEZE Storingsmelding 24u: GEZE Service onderdelen: GEZE Technische ondersteuning: Tel.: +31 (0)40-2629046 Tel.: +31 (0)40-2629046 Tel.: +31 (0)40-2629046 E-Mail: service.nl@geze.com Web: www.geze.nl/service GEZE België GEZE Storingsmelding 24u: GEZE Service onderdelen: GEZE Technische ondersteuning: Stand 03/17 Wijzigingen voorbehouden E-Mail: service.be@geze.com Web: www.geze.be/service GEZE Benelux Steenoven 36 5626 DK Eindhoven Nederland Tel.: +32 (0)15-422026 Tel.: +32 (0)15-422026 Tel.: +32 (0)15-422026

PDF | 1 MB